Noticias de Perú Noticias Ecologicas Noticias de Satipo Noticias Turisticas Reportajes

 
 
 
Unete a la campaña
 
 
COMPRALE
 
 
AL PERU
 

Si quieres que el PERU cambie, empieza por CAMBIAR tus costumbres…
PREFIERE lo que PRODUCE el PERU !

Julio & Agosto 2005
Especiales
EL PERU en su Fiestas Patrias

Ocurrió un 28 de julio del año 1821...

TENEMOS QUE SENTIRNOS SIEMPRE ORGULLOSOS DE SER PERUANOS

El Perú con "P" de Papa y de Pisco !

LAS PALABRAS SOBRAN

...tenemos que respetar y cuidar lo nuestro porque nadie más lo hará...

Junio 2005
Especiales
EL PERU en internet

Lo que recibimos en satipo@hotmail.com

EMAILS QUE PROMUEVEN EL SENTIRSE ORGULLOSO DE SER PERUANOS

El Perú siempre primero

Vamos a sentirnos orgullosos de ser peruanos !!!!!!!!!!!!!!
Ojala siempre puedieramos acordarnos de estos logros
Nuestro pais seria diferente ............ comencemos ahora a sentirnos asi !!!!!!!!!!!!!

En el último Concurso Internacional de Cafés Especiales realizado en Paris, el Perú presentó muestras; pero por falta de recursos no llegó a tener un stand: se requería el pago de 5,000 Euros.
En el Concurso participaron 33 países y hubo dos grupos de Catadores: el grupo europeo y el grupo americano. Los dos grupos de catadores le dieron el mismo puntaje al café del Perú. El Embajador Pérez de Cuellar le puso la Medalla de Oro al agricultor peruano Justo Marín, por ser el ganador con los máximos puntajes. Tenemos el Mejor Café del Mundo y creo que no lo hemos celebrado unidos y felices por este resultado. El Embajador Pérez de Cuellar se sorprendió debido a que no estaba informado sobre la calidad del café peruano. Sugiero que el Consejo Nacional del Café proponga un Proyecto de Ley que obligue a las Embajadas del Perú al consumo de café peruano en todas sus reuniones, tal como ya se ha logrado que se haga con el Pisco.

En los últimos años los productos peruanos están siendo reconocidos por su calidad, incluido el extraordinario sabor de sus productos; - los españoles hablan del sabor del espárrago peruano; los franceses consideran a la palta peruana como insuperable; - los chinos (y sobre todo el ultimo Embajador), no obstante que el mango es originario de India y Pakistán, están ansiosos por la firma del protocolo que nos permita exportar mangos directamente a China.

A partir del 1o. de Enero de este año ya estamos exportando masivamente la uva; nuestras aceitunas, carnudas, jugosas y sabrosas, se cosechan maduras en el Perú y en otros países recurren a procedimientos artificiales; el aceite de oliva, por ejemplo Olivos del Sur, no tiene nada que envidiarle a los aceites de España o Italia. Hemos entrado al mercado de las alcachofas y ya sabemos que vamos a barrer con nuestros competidores; lo s españoles comenzaron a comprar páprika en Perú debido a problemas políticos en su principal región abastecedora y ahora siguen comprando en el Peru, porque nuestra páprika es la mejor del mundo, etcétera.

Ahora no sólo nuestros productos son buenos sino que hemos aprendido a presentarlos en envases atractivos y con avances tecnológicos (café y aceite de oliva, por ejemplo).

Esta información es para que todos tengamos un momento de felicidad y también para pedirles que repitan este mensaje en sus conversaciones. Los peruanos tenemos que convencernos a nosotros mismos, que con la naturaleza que Dios nos dio y con nuestro esfuerzo, podemos ser reconocidos por el SABOR PERUANO de nuestros productos. Le dejo a otro que comente sobre la gastronomía peruana. Además de producir buenos productos sabemos combinar los ingredientes en platos deliciosos.

Otra noticia que les puede interesar es que estamos exportando camotes frescos desde Cañete, Lambayeque y Piura a Europa; y que la Toyota ha logrado producir un plástico biodegradable utilizando el camote como materia prima. Lo utilizará (en sustitución de plásticos de petróleo no degradables) en la fabricación de partes de autos y se estima que requerirá 20 millones de toneladas de camote al año. El Perú es el Centro de Origen del camote; puede producirlo casi en toda la Costa y todos los días del año; el Centro Internacional de la Papa hace años que investiga en camote y podría identificar variedades más aptas para la fabricación de plásticos; el record mundial de producción por hectárea se da en Virú, con 100 T.M. por hectárea. Solo nos falta animar a la Toyota para que instale una de sus fábricas de plásticos en el Perú. Ahora sí, ojalá que todos unidos como dice el mensaje, encontremos la forma de seguir mejorando en la agricultura y las condiciones de vida en el Peru, con una distribución mas justa de los beneficios que logremos obtener.

Y recuerda que el mejor tenor del mundo comparado a Pavarotti también es peruano: Juan Diego Flores; la campeona mundial de tabla hawaiana: Sofía Mulanovich, y que la mujer más bella del mundo este año, es peruana: María Julia Mantilla.

Empezamos a sentirnos orgullosos? Ya es hora de que, tu, yo, nosotros saquemos adelante a nuestro país. Estos éxitos animarán los cambios de mentalidad que tanto necesitamos... Finalmente, tú y yo somos otras maravillas aún no reconocidas ¿no?.

UN PERUANO.

Puedes ver más emails por el Perú aquí

Mayo 2005
Especiales
QUIPUS: volvamos a usarlos

PERU.21 MARTES 03 DE MAYO DE 2005

DEL MUSEO A LA ESCUELA

A contar con los quipus

Proponen que sean utilizados en la enseñanza de matemáticas y estadística. Los quipucamayoc los usaban para registrar información contable del imperio.

Uno de los principales quipus del que se tiene noticia está guardado en la comunidad campesina de San Cristóbal de Rapaz, al norte de Lima. Es el más grande que se ha encontrado.

TECNOLOGIA INCA. El arqueólogo Alejo Rojas Leiva esta promoviendo la enseñanza con el uso de quipus.

Hace algunos siglos, los incas y sus antecesores diseñaron un sistema numérico decimal para registrar la información contable de su imperio: los quipus. Con el uso de cuerdas de lana y algodón, los especialistas llamados quipucamayoc podían hacer un inventario de los animales, las cosechas, los bienes y hasta censar a la población.

Cada nudo, el color de la fibra y el tipo de trenzado significaban algo en ese pasado lejano. Hoy, los pocos quipus que se salvaron de ser destruidos durante la época colonial se encuentran en los museos, como el de Puruchuco, ubicado en Ate Vitarte. La mayoría fue rescatada de tumbas y entierros saqueados de los cementerios prehispánicos.

Uno de los principales quipus del que se tiene noticia está guardado en la comunidad campesina de San Cristóbal de Rapaz, al norte de Lima. Es el más grande que se ha descubierto hasta el momento. Dicen que desenredado mediría hasta 100 metros de largo. Los pobladores lo custodian como si fuera un gran tesoro. No están equivocados al pensar así.

Aunque los arqueólogos e historiadores han estudiado estos objetos y han planteado diversas hipótesis sobre su significado –algunos se han aventurado a decir que incluso podría haber sido un sistema de escritura–, nadie ha podido descifrar totalmente este sistema de cuerdas.

Sin embargo, la información obtenida hasta el momento puede servir para aplicar lo más básico de esta tecnología en diversas áreas.

A LA ESCUELA.

Después de haber estudiado con apasionamiento los quipus durante muchos años, el joven arqueólogo Alejo Rojas Leiva se ha propuesto llevar este sistema a los colegios. Sí, aunque usted no lo crea.

Como primer paso, está promoviendo que los profesores lo usen como un recurso lúdico participativo en los primeros años del niño y, más adelante, como un soporte para organizar información estadística o contable. Para esto, cada maestro debe aprender a fabricar su propio quipu y aprender a usarlo. Esto es difícil, pero no imposible.

Cada nudo tiene un valor numérico en el sistema decimal. Su ubicación y cantidad indica si equivalen a unidades, decenas, centenas y millares. Por ejemplo, los escolares pueden registrar, en un sector del quipu, el número de varones que hay en el salón. En otra área pueden colocar la información sobre las mujeres, y en un tercer grupo de cuerdas, el total de estudiantes.

También se puede organizar la información por edades y otras características.

POSIBILIDAD.

El uso de los quipus no concluyó con la conquista del Perú. Sirvieron como una manera de establecer cuentas durante la administración colonial. Incluso, algunos historiadores afirman que continuaron usándose hasta la época de la reforma agraria. Otros dicen que hasta hoy son utilizados para el pastoreo en algunas comunidades altoandinas.

Si este sistema sobrevivió –de manera clandestina– al sometimiento del imperio incaico, ¿por qué no habría de sobrevivir a la modernidad con el visto bueno de las autoridades educativas? Del museo a la escuela hay solo un paso.

ELENA MIRANDA

Abril 2005
Especiales
QUECHUA: nuestra segunda lengua

SUPLEMENTO EL DOMINGO - LA REPUBLICA DOMINGO 27 DE MARZO DE 2005

QUECHUA

El otro idioma oficial

Cifras

1978 fue el año en que se estableció el quechua como idioma oficial del Perú.
10 millones de quechuahablantes hay en Sudamérica.Casi la mitad están en Perú.
70 por ciento de las víctimas de la violencia política entre 1980 y el 2000 fueron quechuahablantes, según el informe final de la CVR.
18 canciones originales y 8 covers ha producido el grupo de rock y blues en quechua, Uchpa.

ATENCIÓN. El Programa de Educación Bilingüe editó textos que solo cubren el 15% de la demanda.

¿Se ha preguntado cómo sería si todos habláramos quechua? Pese a que, oficialmente, se trata de la segunda lengua del país, las autoridades encargadas de preservar la lengua de nuestros padres no muestran demasiado empeño en el asunto. Aquí, un informe sobre la situación del idioma que, hoy por hoy, habla uno de cada cinco peruanos.

Por Elizabeth Cavero.
Foto Carlos López.

Quechua: el quechua era el idioma de los Incas. Con esta sentencia, reproducida durante décadas en miles de cuadernos escolares, el sistema educativo condenó un idioma a la desaparición, a ser considerado como algo del pasado y de la historia. ¿A cuántos se nos dijo, además de aquel restringido concepto, que el quechua sigue siendo el idioma materno de una vasta población de peruanos?

Hace algunas semanas, la redacción de Domingo recibió un correo electrónico en el que se ofrecían clases de quechua. Lo había enviado Víctor Acuña, un apurimeño de 42 años, programador de sistemas, quechuahablante y ex trabajador del Ministerio de Educación en el Programa de Educación Bilingüe Intercultural (EBI). Ahora, dicta clases particulares.

“Me han respondido personas interesadas en aprender, pero también he recibido correos como uno en el que me preguntan si me caí de la cama y otro que decía: a quién le importa tu idioma de m…”.

¿Y por qué aprender quechua?, se preguntará más de uno. Beatriz Galdo, Giuliana Espinoza y Bernardo Brasil, tres de los alumnos de Acuña, contestaron la pregunta. “Aprender no ocupa espacio y yo siempre tuve interés por aprender quechua”, dice la primera, empresaria que exporta artesanía a Estados Unidos y desea comunicarse de una forma más cálida con sus proveedores.

La segunda, Giuliana, es psicóloga y trabaja en la Dirección de Educación Bilingüe del Ministerio de Educación. “Esto me va a ayudar a desarrollar mi profesión”, afirma. Bernardo es un brasileño, funcionario de la embajada de su país en Lima, quien explica que “el idioma es la mejor forma de conocer una cultura”.

Quién manda a quién

Bernardo, Giuliana y Beatriz no son los únicos. La Universidad San Ignacio de Loyola, en su carrera de Administración en Turismo, acaba de decidir que el curso de quechua dejará de ser un taller y se convertirá, desde este año, en un curso optativo pero regular. “Abrimos el taller con cuarenta vacantes que se cubrieron totalmente”, explica el decano de la facultad, Carlos Bazán.

Pero, ¿a dónde apuntan estos esfuerzos? La constatación más clara, luego de hablar con autoridades vinculadas a la enseñanza del quechua en el Perú, es que no existe una entidad lo suficientemente representativa como para ser la conductora de un proyecto de uniformización, que determine la escritura del idioma. Y es que el quechua no es uno solo: además de los dialectos en otros países, en el Perú existen el dialecto Incahuasi-Cañari en la zona de Cajamarca; el Lamas en San Martín, el Huanca en Junín, el Ancashino, el Cusco-Collao y el Ayacucho-Chanca. Este último se caracteriza por usar solo tres vocales –a, i, u– y es el manejado por la mayoría de quechuahablantes peruanos.

Esto, a despecho de la Academia Mayor de la Lengua Quechua, que pugna por la conservación de la variante cusqueña. Corsino Gutiérrez, actual presidente de esa entidad con sede en el Cusco, es un férreo opositor a las políticas demarcadas por el Ministerio de Educación. “En Cusco, la educación bilingüe fracasó porque intentó imponer a los niños un dialecto que no correspondía a la zona”, afirma.

Dicha academia, fundada hace medio siglo por personajes de la élite cusqueña, tiene filiales nacionales e internacionales como la de Ecuador, Bolivia, Chile y Argentina. El Estado, actualmente, destina parte de su presupuesto a sostenerla, tal como contribuye con el sostén de la Real Academia Española.

La academia cusqueña lideró en octubre del 2004 el más reciente encuentro de líderes quechuahablantes en Sudamérica, realizado en Salta (Argentina). Las conclusiones del encuentro fueron tan radicales que hasta se sugirió a la propia Academia abstenerse de imitar estructuras como la de la Academia Española, proclive a la uniformización del idioma.

Lo oficial y lo real

En Lima, el jefe de la Unidad de Educación Bilingüe, Óscar Chávez, critica esa posición y sostiene que no es posible preservar el idioma si no se uniformiza su escritura para luego producir diccionarios y textos escolares.

En lo que Chávez y Gutiérrez están de acuerdo es en que el quechua no está aún en riesgo de extinción a pesar de que en ningún otro país ha existido tanta indiferencia –oficial y popular– por la conservación de una lengua.

“En Paraguay, un profesional no recibe su título si además de castellano no habla y escribe guaraní”, asegura Corsino Gutiérrez. En España, el hecho de que la lengua de todo el país sea la castellana, no ha inhibido a gallegos, vascos y catalanes de educar a sus niños con el idioma regional. En Perú, aunque el quechua es un idioma oficial, pocos no quechuahablantes lo sienten de esa manera y la educación no ha mejorado mucho en las últimas décadas. Según Chávez, aún existen maestros que tratan como tontos a niños de seis años que, habiendo hablado solo quechua hasta esa edad, son forzados a aprender todas las materias del colegio en castellano.

El Programa de Educación Bilingüe Intercultural, que en el 2001 pasó a ser una Dirección Nacional, solo puede atender el 15 por ciento de la demanda de educación bilingüe. Su objetivo es evitar que el castellano desplace al quechua. Para ello, debe aprenderse el castellano a lo largo de la primaria como “segundo idioma”, mientras que la matemática, el lenguaje, la historia, la geografía, se enseñan en quechua.

De esta forma, además, no se rompe con la concepción del mundo aprendida por los niños hasta ese momento. Víctor Acuña recuerda la perplejidad de funcionarios del Ministerio de Educación cuando hace años, en una visita a Apurímac, los niños identificaron como “seres vivientes” a animales y plantas, tanto como al agua, los cerros y el sol. 

En el 2004, la Dirección de Educación Bilingüe logró capacitar a 7,500 maestros, de los cuales unos 5, 500 tenían el quechua como lengua materna. Otro logro fue el de implementar la educación bilingüe en provincias enteras (Putina, en Puno; Canas, en Cusco; Acobamba, en Huancavelica; y Huancasancos, en Ayacucho). En el 2005, estos programas deberán mantenerse con un presupuesto reducido a la mitad.

Pero ni la dispersión de la enseñanza, ni las pugnas entre las corrientes dialectales, ni los bajos presupuestos, afectan tanto la preservación del quechua, como los prejuicios de una sociedad racista. Prejuicios que han llevado a generaciones enteras de peruanos de ascendencia indígena a bautizar a sus hijos como John o Shirley, y tratar a toda costa de impedir que ellos aprendan el idioma nativo. Algo que solo a la Paisana Jacinta podría causar gracia.

 

Marzo 2005
Especiales
Producimos VINOS de calidad, que esperamos para exportarlo y que el mundo entero desfrute de la calidad peruana ?

LA REPUBLICA MIERCOLES 02 DE MARZO DE 2005

EN BUDAPEST

Galardonan con medalla de plata a vino ‘blanco de blancos' de Tacama

• Licor peruano compitió con 442 vinos blancos y tintos en Concurso Internacional “VinAgora” • Pedro Olaechea, director gerente de Viñas Tacama, dice que es un reconocimiento a la calidad.

Nuestro pisco ya no es el el único que cosecha premios. También lo son nuestros vinos. Esta vez el “Blanco de Blancos” de la empresa peruana “Viña Tacama” obtuvo la medalla de plata en el VII Concurso del Vino “VinAgora”, realizado en Budapest.

Se trata de un nuevo galardón internacional, con el que se abren nuevas posibilidades para el desarrollo de nuestra producción vitivinícola.

HONOR AL MÉRITO.

Pedro Olaechea muestra con cariño su “blanco de blancos”.

El “Blanco de blancos” compitió en la categoría “strictu sensu” con 442 vinos blancos y tintos provenientes de veinte países. Participaron otros tipos de vinos como el Cabernet Sauvignon, Gran Reserve, Cabernet Sauvignon-Merlot, Pinot Noir, y con coterráneos como Colección Rubini-Viña Ocucaje.

La otra categoría en que participaron otros vinos fue la de “especiales”.

Pedro Olaechea, director gerente de Viñas Tacama, explicó que este premio evidencia el reconocimiento a la calidad del vino peruano y también nos abre las puertas a la exportación.

“Es una validación más a la estrategia de trabajo que realizamos las empresas peruanas”, en alusión al premio obtenido en noviembre pasado. Sin embargo ayer recién se efectuó la ceremonia oficial de premiación.

Según información de la Dirección de Promoción Comercial de la Cancillería, el concurso se organiza cada dos años por la Sociedad Húngara de la Cultura de la Vid y del Vino.

Otros premios

Esta premiación se suma a la recientemente lograda en el Concurso Mundial de Bruselas, en abril del año pasado, en la ciudad belga de Lieja. En esa oportunidad “Pisco Italia” y “Pisco 100 años” de Viña Ocucaje S.A. así como “Gran Comodoro 2003” de Agroindustrial Viejo Tonel, entre otros, obtuvieron sendos premios. Por lo pronto, las bodegas se alistan para competir en el 12º Concurso Mundial de Vinos en Bélgica, a realizarse en marzo.

Reacción

"Para la vitivinicultura es un orgullo y un premio al esfuerzo el obtener un reconocimiento mundial”.

Johnny Schuller - Pdte. Cofradía de catadores del Perú

Marlene Merino.

 

Febrero 2005
Especiales
Y que haces para defender lo que es historicamente nuestro frente a esos chilenos ladrones ?

EL COMERCIO LUNES 31 DE ENERO DE 2005

Nación pisco

80% - Porcentaje del Pisco vendido en el país que es de origen informal.

53% - Crecimiento de la producción nacional de pisco en el 2004, sobre lo producido durante el 2003.

3% - Participación de pisco y vino en el mercado de alcoholes peruanos. La cerveza tiene el 42%.

Impulsado por una súbita preferencia del público por el licor nacional por excelencia, la producción pisquera experimenta su mayor crecimiento en décadas. Con todo, estamos lejos de recuperar el lugar que alguna vez tuvo nuestro pisco, dentro y fuera del país.

Un boom silencioso recorre los valles de Ica. Sus síntomas pueden apreciarse en la febril adquisición de tierras por parte de importantes vitivinícolas. En el último año, Santiago Queirolo adquirió un fundo de 120 hectáreas; Inversiones Poseidón, productores del pisco Viejo Tonel, 50 hectáreas , y Viña Ocucaje, luego de pasar años comprando uvas desde que perdió sus tierras con la Reforma Agraria, decidió plantar 100 hectáreas de vid propias. Pero el fenómeno no es exclusivamente iqueño, pues se extiende por toda la costa sur. Vista Alegre, por ejemplo, estaría habilitando nuevas tierras en el valle de Majes.

Y no se trata solo de la compra de tierras; también hay una incesante inversión tecnológica. Así, Ocucaje ha efectuado una reconversión de sus líneas de embotellado y adquirió un alambique de última generación, al igual que Biondi, que sustituirá sus dos "viejos" alambiques. Y, aunque más pausado, Queirolo invierte en máquinas, alambiques, barricas y botijas.

A Todo pulmón

En el 2004, debido a la promoción emprendida por el gobierno y las empresas en los últimos dos años (hoy se inicia la semana del pisco sour), el Perú produjo 2,5 millones de litros de pisco, 53% más que el 2003. Queirolo vendió 20% más que en el 2003 y Viejo Tonel, 70%. Gran Cruz duplicó su producción y Ocucaje quiere llegar a los 310.000 litros este año, 50.000 más que en el 2004.

Sin embargo, esta oferta parece no ser suficiente para cubrir la demanda adicional generada. De allí que los precios de venta al consumidor final hayan subido en 19% en el 2003 y 3% en el 2004, algo que incentiva aún más a los productores de uva y pisco para seguir invirtiendo.

Oportunidades

Pero el crecimiento aún puede ser mayor para los pisqueros. Y es que al escaso consumo local (apenas el 3% del consumo total de licores), se le puede sumar la posibilidad de exportar. Actualmente, las ventas al exterior, unos 78.000 litros en el 2004, apenas representan el 2,4% de la producción del pisco y en su mayor parte se destina a EE.UU. (74%).

No obstante, ¿puede la producción de uva crecer al ritmo actual de la demanda de pisco? ¡De sobra!. De las 6.020 hectáreas en las que se siembra 50.000 TM de uva pisquera, solo 18.000 proveen a la industria de la espirituosa bebida. El resto atiende con uva a los mercados mayoristas de fruta del país. ¿Y si hiciera falta más tierra? Se pueden recuperar las 30.000 hectáreas que antaño se utilizaban para sembrar uva pisquera. ¿Y si aún así falta? Se puede mejorar la productividad de los viñedos, que solo rinden 8 TM por hectárea, siendo lo óptimo 20.

Para simplificarlo, la oferta no es el problema, sino cómo generar más demanda. El producto está, pero falta crear mercados. ¿Cómo hacerlo? ¿Qué marketear? ¿El pisco, el pisco sour o los dos? "Externamente, debemos apuntar al mercado de coctelería y entrar con fuerza con el pisco sour", opina Jhonny Schuller, especialista en el tema. "El tequila entró a EE.UU. con la margarita". Además, no sería la primera vez que el pisco triunfa afuera de la mano de un trago preparado.

El historiador estadounidense Herbert Asbury, relata que el trago favorito en el San Francisco de 1870 era el pisco punch, "inventado por Duncan Nichol, uno de los barman más reputados de la época". Y eso que, observa el autor, "se vendía a 25 centavos el vaso, un precio alto aquellos días". Gran Cruz tomó la iniciativa, pues dicen que su pisco es el único consumido en el Waldorf Astoria, una de las barras más famosas del mundo, que le compra 70 cajas bimestralmente.

Pisco problema

Pero... siempre hay un pero; el crecimiento en las ventas de pisco ha tenido otros beneficiados, con mejores resultados. No se trata de las pseudo pisqueras chilenas que, por el contrario, fueron las que en realidad despertaron el interés de los peruanos por el pisco.

Ironías de la vida... ¡Han sido los informales, señores! Las ventas de pisco adulterado -ese que se prepara con alcohol de caña y que se vende desde S/. 2 la botella- alcanzó los 9.2 millones de litros en el 2004, cuatro veces lo que produjeron las bodegas formales, y cerca del triple de lo producido por el propio sector informal un año atrás. ¡163%, eso sí que es crecer!. Claro, explica Schuller, el 50% del pisco consumido en Acho es, en realidad, aguardiente de caña de pésima calidad que proviene de Chincha, destino de los camiones que diariamente llegan cargados de barriles de alcohol de caña del norte del país.

BRINDIS FINAL

Los productores formales exigen retirar el pisco adulterado, que no solo los perjudica económicamente, sino que daña la imagen del producto. Por eso, además de exigir una mayor fiscalización, en la Sociedad Nacional de Industrias han desarrollado un proyecto para elaborar etanol (combustible ecológico) en base a caña de azúcar, y con ello evitar que se use para elaborar aguardiente.

De otro lado, no hay que olvidar que la industria pisquera no está naciendo a la vida económica; está renaciendo de las cenizas en que quedó sumida luego de los golpes mortales que le propinaran la Guerra con Chile, la peste de la filopsera y la Reforma Agraria. Hubo un tiempo en que el Perú producía más vino y más pisco que Chile (hoy produce doce veces menos), así que, con el apoyo de todos, es posible pensar en crecer mucho más. Todavía no es momento de celebrar. ¡Hay que trabajarlo!

 

Enero 2005
Especiales
Formas parte de los que les gusta consumir los productos norteamericanos por encima de los peruanos? Mira los que “ellos” hacen contra nuestros productos…

 

EL COMERCIO JUEVES 6 DE ENERO DE 2005

Hacen 'lobby' para limitar ingreso del espárrago peruano a EE.UU.

Senadores alistan proyecto para imponer cuotas a su importación. Presionarán a la Casa Blanca por medidas proteccionistas

WASHINGTON. Mientras el Perú celebra haberse convertido en el principal abastecedor de espárrago a Estados Unidos, en Seattle, Washington, los agricultores empezaron el 2005 con una ofensiva política para limitar el ingreso de nuestro producto estrella.

La estrategia abarca tanto el ámbito estatal como federal, según se supo el lunes cuando se inició la 109 legislatura federal en el Capitolio con mayoría republicana.

Los senadores estatales republicanos Jim Honeyford (Comité de Comercio) y Dan Swecker (Comité de Agricultura) habrían recibido diversas sugerencias para promulgar una ley que establezca cuotas para la importación del espárrago peruano.

Los representantes del poderoso sector agroindustrial de Seattle también habrían encomendado al senador estatal republicano Jerome Delvin, la tarea de realizar un 'lobby' especial en el Capitolio para sugerir la conveniencia de limitar el ingreso del espárrago peruano a través del ATPDEA y el futuro TLC.

Las presiones políticas también se extenderían a la Casa Blanca, pues se sabe que los agricultores le pidieron al presidente Bush durante su campaña de reelección -previa donación partidaria- que tome acciones proteccionistas a favor de la industria del espárrago estatal.

El senador Delvin, quien en diciembre último visitó el Perú y se entrevistó con los agricultores peruanos, admitió su intención de presionar al Departamento de Estado para que de forma prioritaria vele por la industria local.

Asimismo, los agricultores propusieron a la eventual gobernadora de ese estado, la demócrata Christine Gregoire, una lista de posibles candidatos para manejar el Departamento de Agricultura y el Comité Estatal de Crisis de la Industria del Espárrago.

El malestar de los agricultores de Washington es ampliamente conocido en vista de que, desde que ingresó el espárrago peruano al mercado estadounidense, su producción se redujo de manera significativa.

Congreso podría renovar el 'fast track'.

La Cámara de Comercio de Estados Unidos presionará al Congreso de su país a fin de que renueve la Autoridad para la Promoción Comercial que permite a su gobierno negociar tratados de libre comercio (TLC) sin participación del Congreso, lo que quitaría presión a las negociaciones que viene realizando EE.UU. con el Perú, Colombia y Ecuador.

El denominado 'fast track' vence el 1 de junio, por lo cual, si se quiere que el TLC con los países andinos sea aprobado sin ser modificado por el Congreso, este debería estar listo a más tardar en marzo.

Miguel Vivanco / Corresponsal

 

VOLVER A PRINCIPAL

Artículos tomados de los diarios :